Même si le ch'ti n'est que très peu utilisé à Lille, il est intéressant de connaître quelques expressions dans le patois du nord. C'est aussi pour ça que nous aimons notre ville.
- "Cha va tisot ?" : Ça va toi ?
- "Freume tin clapet" : Tais-toi !
- "Combien qu’cha coute ?" : Quel est le prix s’il vous plaît ?
- "I a qué un’n bonne drache" : Il est tombé une bonne pluie
- "All' est bellote" : Elle est belle
- "Reste pas al’ cour !" : Reste pas dehors !
- "Un kien nfé pa un ka" : Un chien ne fait pas un chat (tel père tel fils)
- "Ferme eut' bouque, tin nez y va quer eud din" : Ferme ta bouche, ton nez va tomber dedans (se dit à quelqu'un qui à l'air ébahi)
- "Chés un trop d’gueule, i fait toudis miux que z’autes !" : C’est un vantard, il fait toujours mieux que les autres
- "Quoque ch’est qu’te berdoules ?" : Qu’est-ce que tu fabriques ?
Si vous aimez le ch'ti, alors vous aimerez forcément :
- Connaître les mots que vous n'entendrez qu'à Lille et (presque) nulle part ailleurs en France
- Ce qui surprend tout le monde quand on arrive à Lille la première fois
- Savoir où toutes les scènes de Bienvenue chez les Ch'tis ont été tournées à Lille
Bonus 1 / Un peu d'histoire : Le ch'ti, également appelé ch'timi, est à l'origine la langue d'oïl picarde parlée dans le bassin minier du Nord-Pas-de-Calais et à Lille. Le mot ch'ti (ou ch'timi) a été inventé durant la première guerre mondiale par des poilus qui n’étaient pas de la région pour désigner leurs camarades originaires du nord de la France, qui avaient tendance à placer le son "ch" ou "chti" un peu partout dans leurs phrases. Contrairement à ce qui est parfois dit, chti ne signifie ni "petit" ni "chétif".
Couverture de la première BD en ch'ti. "Les Bijoux de la Castafiore" deviennent "Les Pinderleots de l’Castafiore".
Cette édition de Tintin est sortie en 1980, traduite par Lucien Jardez.
Bonus 2 / Quelques gentilles insultes en ch'ti : losse (paresseux), boubourse (mal dégourdi), babache (idiot), pourchio (cochon), caboche (mauvaise tête), babelle (bavard), déloqu’té (débraillé)
doudouche (personne molle), nig'doule (imbécile), nonoche (simplet), toutoule (fofolle), con comme un ramon (con comme un balai). Pour en découvrir d'autres, visitez ce site : lien
Vous prévoyez de venir passer un week-end à Lille ? Laissez-vous guider par notre livre "Un week-end parfait à Lille" disponible en version papier ou en eBook. Les auteurs y partagent les adresses où ils adorent emmener les voyageurs qui viennent découvrir ou redécouvrir Lille. Petite particularité : ce livre prend la forme d'un parcours pas à pas, du vendredi soir au dimanche soir... Un peu comme une visite guidée sur mesure avec adresses, astuces et anecdotes que ce soit pour des lieux touristiques, des restaurants, des bars ou des boutiques.